11/22/08

Tregua

(A pesar de que fumase, si hubiera nacido en los años 20 no me habría importado casarme con él)


Inherente a mis hombros, a la noche, ya no es más que una fatigosa carga que agota y consume la jornada. Con ésta se agotan asimismo mis atisbos de esperanza, antes desbordada, hoy...de tí mendiga. Golpeadas, despedidas y arrojadas van también diciéndome adiós la voluntad cuantiosa y la sonrisa desmedida que días atrás volaban a tu encuentro y ahora tan sólo topan con el regado asfalto, humedeciéndose al yacer quién sabe si por culpa de la lluvia o a causa de unas lágrimas en ese instante derramadas.
Insisto, delicadamente las atiendo, aderezándolas con anhelos de recuerdos de algún tiempo... les cuento cómo las miraban en días mágicos aquellos ojos y me alegro, pues extasiadas levantan mas sopesando una tregua para no morir en el intento.
"The autumn wind, and the winter winds they have come and gone and still the days, those lonely days they go on and on... And guess who sighs his lullabies through nights that never end... My fickle friend, the summer wind, the summer wind, warm summer wind.."

No comments: